
I quite like this idea from the Owain Glyndwr Embassy. As the WRU like the Prince of Wales so much, why not have the flag of the true Prince of Wales - Owain Glyndwr?
"The people of the same dominion have and do daily use a speech nothing like ne (nor) consonaunt to the naturall mother tonge used within this Realme", and therefore there was a need to "utterly to etirpe alle and singular the sinister usages and customs differing from the same... to an amiable concord and unity", therefore "From henceforth no person or persons that use the Welsh speech or language shall have or enjoy any manor office or fees.... unless he or they use and excercis the speech or language of English"Every act since then has been an English Language Act confirming English as the 'normal' language of Wales, creating an inferiority complex among Welsh speakers which lead many not to bother passing Welsh on to their children - why bother English was the official language?
UPDATE
Cymdeithas reject BBC poll findings
Cymdeithas yr Iaith has rejected the findings of a BBC Opinion Poll, which purports to show a majority opposed to a Language Act that would require private corporations to make full use of Welsh. Cymdeithas claim that opposition from 63% of those questioned was due to the choice of the emotive word "force" by the BBC. Using such a prejudicial term the BBC is doing the CBI's work of rejecting the idea of giving people in Wales linguistic rights for them.
Cymdeithas yr Iaith Chairman, Hywel Griffiths said:
"Employer organisations have a record of opposing in advance all reforming legislation - be it the Minimum Wage, the need to respect the environment or now the need to respect Welsh. It is well understood in PR circles that if you use a negative and prejudicial term such as 'force' or 'make' you will also get a negative response from the public. If however these questions were re-phrased in a positive light such as 'Are you in favour of a Language Act which would ensure that services are provided bilingually' or 'Are you in favour of a Language Act which would give people full rights to receive their services bilingually' then we are certain that there would be a substantial majority in favour."
"We are at a loss to understand why the BBC wishes to compromise it's impartiality and try to do the CBI's lobbying for them by using such a prejudicial form of wording. We would also question if the survey was conducted in English only - which would again prejudice the results in a bilingual community. The real significance of this survey is that feelings are so strong on this issue that a third of those questioned still responded positively despite the negative wording, and a quarter wanted to go much further than Cymdeithas by placing immediate requirements on every single business in Wales. In this context, our call for a plan of incremental action to ensure bilingual services in the private sector is modest indeed."
UPDATE
Aled Edwards of the CRE stated on BBC Radio Wales that in his view the BBC’s decision to use the term "force" shows that the aim of the poll was to ‘create’ a story, instead of collecting the views of the Welsh people fairly.